简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خط الاتصال

"خط الاتصال" بالانجليزي
أمثلة
  • وتم تمديد أوقات العمل بنظام خط الاتصال الهاتفي العاجل المجاني المنشأ في عام 2004 الذي يغطي كامل إقليم البلاد والذي أصبح مشغّلا على مدار الساعة للتأكد من توافر المعونة للنساء الضحايا ليلا ونهارا.
    2004年开设的免费热线将工作时间延长为全天24小时,确保向受害妇女提供全天候服务。
  • ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء انعدام المعلومات بشأن إنشاء رقم خط الاتصال المباشر الأوروبي للأطفال المفقودين " 116000 " .
    委员会还感到关切的是,欧洲失踪儿童热线电话 " 116 000 " 尚未在缔约国设立。
  • وبالإضافة إلى حلقات العمل التي تنظمهـا الشعبة، يتيح خط الاتصال المباشر للمكاتب الإحصائيـة الوطنية ومستعملين التصنيفات الآخرين التماس توضيحات بشأن بعض مشاكل التصنيف الخاصة وتقديم مقترحات لتحسين التصنيفات.
    除统计司举办讲习班外,各国统计局和分类的其他用户通过热线就具体的分类问题寻求澄清,并提出改进意见。
  • وأضافت الورقة المشتركة 4 أنه لا يوجد حتى الآن خط اتصال مباشر مفتوح طوال 24 ساعة، وأن خط الاتصال المباشر الذي تموّله الحكومة مفتوح أثناء النهار فقط، ولا يعمل يومي عطلة نهاية الأسبوع(31).
    联合来文4还指出,未提供24小时电话热线服务,由国家预算资助的热线仅提供日间服务(不包括周末)。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك باتخاذ التدابير اللازمة للتعجيل بتشغيل خط الاتصال المباشر الأوروبي للأطفال المفقودين " 116000 " في إقليمها.
    委员会还建议缔约国采取必要措施,尽快在境内开通欧洲失踪儿童热线电话 " 116 000 " 。
  • ومدد خط الاتصال أوقات عمله، ووفر مرشدا اجتماعيا في قطاع غزة للوقوف مباشرة على متابعة حالات مقدمي طلبات المساعدة، ووفر التمويل لطبيب للرد على الاستفسارات الطبية.
    这条求援电话线延长了工作时间,在加沙地带提供了一名社会工作人员以便直接与求援者联系,以及向一位医生提供资金以应对医疗方面的询问。
  • تسليط الضوء بقدر أكبر على الأنشطة المتعلقة بالسلوك والانضباط في المجتمعات المحلية في جميع أنحاء منطقة البعثة، بوسائل منها الإعلان الاستباقي عن خط الاتصال المباشر وصناديق الشكاوى والتوعية بمشكلة الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    通过积极公布热线电话号码、提供投诉箱以及开展反对性剥削和性虐待的宣传,在整个任务区内加大行为和纪律活动在当地社区中的能见度
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5